جاده

جاده، بی انتها از دو سو. از سویی به قعر و از سوی دگر به آفاق می رسد. و ورای آفاق ، دروازه های بلورین ابدیت بر صفحه ای ابر سپید قرار دارد. آنجا، خلوتیان ملکوت مست از شمیم یارند. و تنها او آنجاست و تنها او آن سوی قوس زرین یکتایی است. همه ی من ها، آنجا، در صفحات گذشته ی زمان محو شده اند.

جاده، بی انتها از دو سو. از سویی به رنج و از سوی دگر نیز به رنج می رسد. در جهتی عصیان و در جهت دیگر نیز عصیان بیداد می کند. یک سو تهی از عدالت و سوی دگر، آکنده از بی عدالتی. هر دو سو پر از کمبود است. یک کرانه مملو از پستی فطرت و تهی بودن روح از زیبایی و عشق و کران بی کران دیگر انباشته از فقر و بدبختی است. این جنگ ازلی خیر و شر، با هلاک شدگان بسیار در امتداد تاریخ است. اینجا، همه من است، من.

جاده، بی انتها از دو سو. از سویی به کویر عدم و از سوی دگر به امواج دست نیافتنی ابدیت می رسد. از جهتی لغزش شن های گرم و از جهتی آدای دل انگیز تصادم تخته سنگ ها با جنبش شبنم حیات. از سویی گداخته شدن در آفتاب و از سوی دگر ذوب شدن در حقیقت است.

جاده، بی انتها از دو سو. از سویی به حقیقت سنگین و از سوی دگر، به باطل کشنده می رسد. از جهتی به خرد روشن از بصیرت تلخ و از سوی دگر به سفاهت فریب دهنده شیرین و دلپذیر می رسد. از ساحل اخلاص آن سو تر ها، زمزمه ی «انا عبدک» شنیده می شود و از مرداب این سوتر ها، مرگ نهفته ی در آرزو بانگ می زند. اینجا می توان شبح صدق تلخ و تن دلفریب کذب را در برگرفت.

جاده، بی انتها از دو سو. سویی کامل کننده ی عقول و سوی دگر قربانگاه آن است. از جهتی آیه ی هستی تکرار می شود و سوی دگر طمع به نهایت می رسد. دشت آن سوتر ها، پر از رزهای شکفته و اینجا، روزمرگی در چرخ دنیایی است که تا آخر تو را می چرخاند.

جاده، بی انتها از دو سو. از سویی گریه های کودکان نحیف در فضاهای سرخ دنیای تاریک و سوی دگر چشم های خندان شاهزاده ی پارسی است که پاروزنان بر زورق طلایی دنیای شیرین با پریان آسمانی دیدار می کند. در جهتی داد و ستد چشم های گریان برای  بقا و سوی دگر تابش پرتوهای تابناک عشق در آغوش یکدیگر است.

جاده، بی انتها از دو سو. از سویی چشم انداز، تنها تباهی و ظلم تاریخ و سوی دگر، آینده های روشن و پر ز عشق است. آینده ای پر از مهربانی و هم زیستی شیرین زندگی در دنیای دنی. شما را بشارت می دهم…

آینده ای روشن در راه است؛ امیدوار باشید.

العبد یحیی

Leave a Reply

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.